Những Lỗi Phát Âm Sai Kinh Điển Của Học Sinh Việt

Tiếng Anh chính là cầu nối giúp bạn có cơ hội phát triển bản thân, hội nhập với quốc tế. Tuy nhiên, sự khác nhau giữa nền văn hóa và lịch sử của mỗi quốc gia, mà việc tiếp nhận một ngôn ngữ mới thật sự khó khăn. Trong tiếng Anh có trọng âm, nhấn âm, âm đuôi, âm câm, … khiến cho học sinh Việt Nam dễ mắc phải lỗi phát âm sai từ vựng. Halo sẽ giúp bạn có góc nhìn tổng quan hơn về những lỗi phát âm sai phổ biến qua bài viết sau nhéNhững Lỗi Phát Âm Sai Kinh Điển Của Học Sinh Việt

1. Thiếu âm cuối (final sounds) khi nói Tiếng Anh

Đây là một trong những lỗi điển hình nhất của người Việt nói Tiếng Anh. Lý do chủ yếu là thói quen nói Tiếng Việt; trong Tiếng Việt chúng ta không có âm cuối. Không ai nói lại nói “Emm là họcc sinhh” cả! Cho nên khi phát âm chúng ta thường lướt qua âm cuối của từ. Dẫn tới việc phát âm sai khiến người bản xứ khó hiểu chúng ta đang nói gì. Bên cạnh đó, do thói quen này chúng ta cũng gần như không chú ý âm cuối của các từ khi nghe Tiếng Anh.

Hãy xem ví dụ sau:
– “play” – /plei/ – không có âm cuối
– “place” – /pleɪs/ – giống hệt từ “play” thêm âm cuối /s/
– “plate” – /pleit/ – giống hệt từ “play” thêm âm cuối /t/

Có thể nhận thấy nếu thiếu âm cuối sẽ không diễn đạt được ý của từ vựng – và việc nghe được đúng từ cũng vậy !

2. Thiếu Trọng Âm Từ (Word Stress) Khi Nói Tiếng Anh

Trong Tiếng Anh, trọng âm từ được coi là phần rất quan trọng để người nghe có thể nhận ra từ. Trong khi đó, Tiếng Việt chúng ta là đơn âm tiết và người Việt thường quen đọc từng âm tiết một và không có trọng âm cho mỗi từ; dẫn đến khi nói Tiếng Anh chúng ta thiếu luôn trọng âm. Cách đọc đó khiến người nghe cảm thấy rất cứng, từ nào cũng giống từ nào. Điển hình của Tiếng Anh đó là khi xác định được trọng âm, người nói cần lưu ý nói to hơn và lâu hơn ở trọng âm , còn các âm tiết khác trong từ thì nói nhanh và nhẹ hơn.

Thử lại cách phát âm các từ quen thuộc dưới đây và chú ý dấu của trọng âm nhé! “louder and longer” for stress!
– Information /ˌɪnfəˈmeɪʃn/
– Development /dɪˈveləpmənt/
– Technology /tekˈnɒlədʒi/

Good job!

3. Lỗi Không Có Ngữ Điệu (Intonation) Khi Nói Tiếng Anh

Các bạn có biết không? Tiếng Anh được coi là một ngôn ngữ có nhạc, không cần phổ nhạc mà khi chúng ta nói Tiếng Anh nghe gần như là nhịp điệu và trầm bổng khá giống những bài hát phải không nào?

Cụ thể là trong tiếng Anh thì có rất nhiều thanh điệu và linh hoạt hơn tiếng Việt. Vì thế, người Việt khi nói tiếng Anh thường không biết lên chỗ nào và xuống chỗ nào nên họ nói tiếng Anh một cách đều đều không có ngữ điệu. Người Anh nghe thấy thế sẽ cảm thấy rất là đơn điệu.

Đây là những lỗi phát âm tiếng Anh phổ biến của người Việt . Để khắc phục được những điều này, các bạn phải nắm vững các lý thuyết về phát âm và luyện tập thường xuyên. Cô tin chắc rằng trong thời gian ngắn các bạn sẽ phát âm chuẩn và hay.

4. Chưa Quen Với Việc Nối Âm Khi Nói Tiếng Anh

Khi chúng mình nói Tiếng Anh đủ âm cuối và từ tiếp sau đó bắt đầu bằng nguyên âm (sound chứ không phải spelling các bạn nhé!) thì tự các âm sẽ nối vào với nhau một cách rất tự nhiên.

 

Có những bạn học một cách máy móc, gượng ép bản thân nối các âm lại với nhau nghe rất gượng và cứng. Muốn có thói quen nối âm, đơn giản hãy chú ý âm cuối và nói Tiếng Anh trôi chảy, tự khác các bạn sẽ có nối âm thôi nè!

5. Dùng Những Âm Quen Thuộc Trong Tiếng Việt Gán Vào Tiếng Anh

Đây cũng có thể bắt nguồn từ thói quen và sự sai phổ biến của người Việt nói chung khi nói Tiếng Anh. Ví dụ cụ thể việc phát âm Việt hóa của người Việt

– /ei/ thường được người Việt phát âm thành ê và ây
– /əʊ/ đa phần người Việt lại đọc là ô
– Road / rəʊd/: người Việt đọc là rốt
– Coat / cəʊt/: chúng ta thường phát âm sai là cốt
– /ð/: thường bị phát âm sai là dơ
– Together /tə’geðə/: từ này bị Việt hóa thành tugedờ

6. “Sờ” Nhầm Chỗ

Lúc cần thì không phát âm âm /s/, lúc không cần thì /s/ ở mọi nơi. Người đọc thường có xu hướng vô thức thêm âm /s/ vào trong câu với suy nghĩ như vậy nghe sẽ hay hơn và “Tây” hơn, tuy nhiên việc thêm vô tội vạ như vậy lại thường phản tác dụng, khiến cho câu khi nói nghe bị rối và sai nghĩa. Trong khi có những chỗ rất cần thêm /s/ ví dụ như sở hữu cách hoặc /s/ trong danh từ số nhiều thì lại bị bỏ qua và không được để ý tới

Ví dụ trong câu: “she likes eating with cheese” thì có nhiều bạn thường bỏ qua luôn âm /s/ trong từ “likes” mà thay vào đó là tự ý thêm vào sau từ she -> “shes like”.

Hãy tham gia Group học tiếng Anh để để học những nhiều phương pháp luyện nghe nâng cao hơn nhé. Đừng quên follow Fanpage và Kênh Youtube của chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Facebook Comments